La Poesía del Alemán
Hay algunas palabras que me han encantado desde que estudio alemán. Son palabras compuestas muy creativas. No voy a decir que en español no existan (ojo de buey, saltamontes, etcétera) pero las lenguas germánicas son especialmente propicias a esto. El primer caso es MUY raro, aunque he oido que en latín tiene sentido. El último caso es mi favorito ¡es genial! Klick en la imagen para verlo mejor.
3 comentarios:
"Nene, traeme un cucurucho de cacahuete, porfiiii..."
Si a ti te encanta "Schilkroete" puedo decir (sin sentirme un bicho raro) que "cucurucho" y "cacahuete" son palavras geniales! :)
En gallego Schildkröte se dice sapoconcho.
Oye, hermanito, tú conoces más compuestos chulos? Schildkröte le ha fascinado a Ana y estoy buscando más.
Publicar un comentario