En las últimas semanas he tenido el privilegio de poder asistir al
European Summer School in Digital Humanities organizado por Elisabeth Burr en la Universidad de Leipzig. En él pude no solo aprender más sobre métodos estilométricos y herramientas específicas, también me permitió tener un generoso panorama sobre qué se cuece hoy en día en los espacios de encuentre entre filología e informática.
Aquí van algunas ideas que saqué en claro:
Tecnología
Los sistemas de marcación (markup) ganan terreno con TEI como líder
Por ejemplo se están desarrollando sistemas de marcación de música o pragmática
Perl, lengua madre de lingüistas coputacionales, se abandona
Python le come terreno
R marca su territorio en tratamiento estadístico
Las DH tienden a no utilizar bases de datos relacionales
Prefieren poner los datos en archivos XML (en mi opinión, muy cuestionable)
Las DH dependen de herramientas de Natural Language Processing
Lematizar un texto sigue siendo doloroso como un parto
Las herramientas abiertas disponibles son oscuras, anticuadas, deficientes y poco amigables
Digital Humanities
Definición positiva de DH: espacio interdisciplinar que busca la representación e investigación tecnológica de la cultura (principalmente textual)
Definición negativa de DH: lugar de encuentro y apoyo para personas y proyectos que utilizan métodos informáticos en departamentos con un fuerte rechazo por la tecnología (literatura, clásicas, filosofía, teología, etc.) donde nadie los entiende
La lingüística de corpus se perfila como puente entre la lingüística computacional y las DH
A pesar de que la codificación del texto exige una interpretación, instituciones y academia no lo valoran como investigación
Hay muy pocos proyectos TEI en español y muchos menos abiertos
La visualización de los datos pasa a ser una tarea central
No solo porque es bonito: ¡es útil!
La Universidad debería aprender retórica. Muchas conferencias podrían considerarse armas de aburrimiento masivo
Tendencias
El papel se revaloriza con tintes fetichistas
Atentos a los proyectos de mediavalistas angloparlantes: pueden tener la clave sobre el futuro del eBook
Parece que el péndulo pasa de lo subjetivo, cualitativo e hiperteórico a lo empírico y cuantitativo
Los nuevos métodos de investigación pueden producir en los siguiente años un salto cualitativo en muchos campos
Leipzig
Leipzig es una ciudad bellísima tomada por bicis y tranvías
La Universidad de Leipzig estrena nuevo edificio en pleno centro de la ciudad, impresionante y calatravense
Al mismo tiempo elimina proyectos, carreras, puestos de trabajo y realiza recortes. ¿De qué nos suena?
Si vas a Leipzig, ve al Völkerschlachtdenkmal (le mejor manera es en bici!). No es bonito, pero si impresionante
2 comentarios:
Hola José,
Me ha gustado mucho la definición negativa de las Humanidades Digitales; como si fuera un grupo de apoyo :) Por otra parte, yo creo que sí hay bastantes proyectos editoriales españoles que usan TEI (la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, por ejemplo) y muchísimas bases de datos relacionales. Otra cosa es que no se conozcan o no se citen como recursos utilizados.
Un saludo
Hola Antonio!
El post es una colección de impresiones que me llevé del curso, más que un estado de la cuestión. Como dices, hay proyectos en español con TEI, aunque uno se entera de que existen cuando está muy muy dentro de la materia, tiene contactos, etc. El ejemplo que señalas es paradigmático: tienen los textos en TEI pero no los publican. Opino que tener algo y no publicarlo no debe ser considerado como investigación real: no es verificable.
Lo de las bases de datos, en Leipzig tuve una sensación rara. Yo en cuanto tengos unos pocos datos, tiendo a colocarlos en una base de datos para poder acceder a ellos mejor. Pero casi ningún proyecto ni curso habló de bases de datos, solo la gente corpus lingüísticos.
Un abrazo!
Publicar un comentario